|
|
| Llame Antes de Excavar |
|
Una simple llamada puede impedir que se produzca un accidente en un conducto. Antes de iniciar la excavación, por favor llame al “Centro de Una Llamada” (“One Call Center”) con 48 horas de anticipación, para obtener la ubicación exacta de los conductos de Dow Gulf Coast Pipeline en Texas y Louisiana.

PROTÉJASE USTED Y A LOS DEMÁS LLAMANDO SIEMPRE ANTES DE EXCAVAR
Hay señales que si son reportadas, pueden permitir la inspección y reparación de los daños causados a un conducto antes de que pueda producirse una situación de peligro. Es muy importante que usted esté constantemente alerta por cualquier señal inusual y que nos llame inmediatamente si sospecha que un conducto requiere atención.
Número Nacional para Llamar Antes de Excavar – 811
Texas – 1-800-545-6005
Louisiana – 1-800-272-3020
|
| Consejos Importantes para la Seguridad del Conducto |
-
Antes de excavar o barrenar cerca de un conducto, llame para conocer la ubicación exacta. Deje que le mostremos la trayectoria de nuestro conducto.
Número Nacional para Llamar Antes de Excavar – 811
Texas – 1-800-545-6005
Louisiana – 1-800-272-3020
-
Utilizando un localizador de conductos, podemos localizar la línea y determinar la profundidad sin perturbar el suelo.
-
Nunca trate de localizar un conducto utilizando una retroexcavadora, una topadora, una barrena ahoyadora, un pico o cualquier otro equipo. Estos son sustitutos peligrosos de un localizador de conductos.
La prevención de fugas y daños en nuestros conductos asegurará una operación continua sin peligro. Le estaremos muy agradecidos por su ayuda. Aunque los conductos de Dow Gulf Coast Pipeline son patrullados, necesitamos que usted esté siempre consciente de ellos y que nos avise si tiene planeado trabajar cerca de los mismos o si sospecha que hay algún problema.
Trabajando juntos, podemos evitar tomar riesgos innecesarios. Un conducto roto puede causar una serie de eventos peligrosos... Como una hilera de fichas de dominó que van cayendo. Incluso un daño aparentemente pequeño en un conducto debe ser notificado inmediatamente al propietario. Una marca, rasguño, doblez, ranura u otro daño causado en la tubería o el revestimiento puede resultar algún día en una rotura o una fuga. Es muy importante que evaluemos la situación y que reparemos lo antes posible cualquier daño sufrido por nuestro conducto.
Acuérdese de “Llamar Antes de Excavar” para mantener segura la operación de nuestro conducto.
Número Nacional para Llamar Antes de Excavar – 811
Texas – 1-800-545-6005
Louisiana – 1-800-272-3020
|
| Cómo Reconocer las Ubicaciones de los Conductos |
CÓMO MANTENERSE CONSCIENTE DE LAS UBICACIONES DE LOS CONDUCTOS
La presencia de los conductos es indicada por los siguientes elementos:
- Letreros de Advertencia
- Marcadores para Patrullas Aeréas
- Orificios de Ventilación del Entubado
- Postes Pintados de Madersa o Metal
- Registros de Títulos de Propiedad
  |
|
Los marcadores de conductos sólo localizan la tubería enterrada en las inmediaciones del marcador. Para mayor seguridad, llame al Centro “One Call” (Número Nacional para Llamar Antes de Excavar – 811, Texas-1-800-545-6005, Louisiana – 1-800-272-3020). Ellos informarán a nuestra compañía y nosotros enviaremos a un representante para que le muestre la ubicación, trayectoria y profundidad exactas de nuestro conducto. |
|
|
|
| Cómo Reconocer una Emisión Imprevista |
Hay tres maneras de hacerlo: vista; sonido; olor
1. VISTA – Usted puede generalmente detectar visualmente algunas emisiones gaseosas y la mayoría de las fugas o emisiones líquidas. Una nube blanca densa que aparece cerca de un conducto puede resultar de una fuga. Si se trata de una fuga de líquido, el producto podría acumularse en el suelo formando una charca encima del conducto, o salir proyectado del suelo en forma de neblina. Llamas podrían aparecer si el producto descargado se ha inflamado de alguna manera.
2. SONIDO – Usted no siempre podrá ver que hay una fuga en el conducto. Los conductos de Dow Gulf Coast Pipeline transportan una variedad de productos, algunos de los cuales no pueden ser detectados con la vista si se produce alguna fuga. Sin embargo, un sonido sibilante o estruendoso puede identificar una emisión, según el tamaño.
3. OLOR – El producto que se escapa de un conducto a veces puede ser detectado por su olor a gas o a “petróleo oloroso”.
NUNCA se acerque al lugar donde sospecha que hay una fuga para investigar. Siempre es más prudente llamar si tiene alguna razón de sospechar que hay una fuga. Acuérdese que la vista, el sonido y el olor son tres maneras de identificar una fuga.
 |
Número de Teléfono de Emergencia las 24Horas:
- 1-800-223-4412
- 1-888-278-3414
- 1-888-278-3413
|
|
| Emisión Imprevista |
|
PROCEDIMIENTO EN CASO DE EMISIÓN IMPREVISTA
Si se sospecha la presencia de una fuga, las siguientes precauciones de seguridad deberían ser observadas:
1. Para evitar de inflamar cualquier producto descargado, elimine todas las posibles fuentes de inflamación. No fume – extinga los cigarrillos. No encienda los motores o las máquinas, no active los conmutadores eléctricos y extinga todas las llamas abiertas.
2. El producto que se escapa de un conducto puede crear una nube de niebla o vapor. Si observa que la nube de vapor se está acercando a usted, aléjese de su trayectoria moviéndose contra el viento o en una dirección transversal con respecto al viento.
3. Notifique inmediatamente al propietario de conductos de Dow si no puede identificar al propietario del conducto; llame a su departamento local de policía, a la oficina del sheriff o al departamento de policía estatal. Infórmeles acerca de la ubicación y de la naturaleza del problema.
Dow Gulf Coast Pipeline está trabajando con sus agencias de protección y funcionarios públicos locales para seguir manteniendo nuestros extraordinarios antecedentes de seguridad. Al seguir consciente de que hay conductos cerca de su hogar y de su trabajo, usted puede ayudarnos a mantener la seguridad de nuestras comunidades. La notificación inmediata de cualquier daño o escape conocido o sospechado de un conducto es crítica para minimizar los problemas potenciales.
Nº de Emergencia las 24 Horas
- 1-800-223-4412
- 1-888-278-3414
- 1-888-278-3413
PROCEDIMIENTO EN CASO DE ACCIDENTES
Si se sospecha la rotura o fuga de un conducto:
- Abandone el Equipo, apague los motores, NO arranque ningún motor, incluyendo los vehículos
- Salga Rápidamente del Área – moviéndose contra el viento o en una dirección transversal con respecto al viento
- Advierta a los Demás
- Solicite la Ayuda de las Autoridades Locales
- Notifique a los Propietarios del Conducto
Desde el momento en que se produce una rotura o una fuga, las acciones que usted toma pueden determinar la gravedad del accidente. Siga consciente de que los conductos están presentes ahí en su hogar y en su trabajo.
Nº de Emergencia las 24 Horas
- 1-800-223-4412
- 1-888-278-3414
- 1-888-278-3413
|
| Departamento de Transportes |
|
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD NACIONAL
Comparado con otros modos de transporte
Accidentes de Transporte por Modo (para detalles completos, vea: Estadísticas de la Oficina de Transportes)
| Aviación general |
2,063 |
2,022 |
2,056 |
1,908 |
1,845 |
1,904 |
1,906 |
1,835 |
1,723 |
| Carretera, totaldeaccidentes |
6,106,000 |
6,496,000 |
6,699,000 |
6,770,000 |
6,624,000 |
6,335,000 |
6,279,000 |
6,394,000 |
6,323,000 |
| Automóvil de turismo |
5,040,000 |
5,401,000 |
5,594,000 |
5,599,000 |
5,423,000 |
5,146,000 |
4,916,000 |
4,926,000 |
4,832,000 |
| Motocicleta |
75,000 |
69,000 |
66,000 |
66,000 |
61,000 |
54,000 |
57,000 |
69,000 |
73,000 |
| Camioneta |
2,407,000 |
2,574,000 |
2,750,000 |
2,881,000 |
2,901,000 |
2,867,000 |
3,080,000 |
3,208,000 |
3,254,000 |
| Cruce a nivel de carretera-vía férrea |
4,892 |
4,979 |
4,633 |
4,257 |
3,865 |
3,508 |
3,489 |
3,502 |
3,233 |
| Línea de ferrocarril |
2,611 |
2,504 |
2,459 |
2,443 |
2,397 |
2,575 |
2,768 |
2,983 |
2,987 |
| Navegación deportiva |
6,335 |
6,906 |
8,019 |
8,026 |
8,047 |
8,061 |
7,931 |
7,740 |
U |
| Conducto de líquido peligroso |
229 |
245 |
188 |
194 |
171 |
153 |
168 |
147 |
129 |
| Gasoducto |
216 |
222 |
161 |
187 |
175 |
236 |
173 |
234 |
209 |
Personas Lesionadas por Modo de Transporte (para detalles completos, vea: Estadísticas de la Oficina de Transportes)
| 429 |
391 |
383 |
408 |
395 |
359 |
365 |
R330 |
325 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2,235,000 |
2,232,000 |
2,265,000 |
2,364,000 |
2,469,000 |
2,458,000 |
2,341,000 |
2,201,000 |
2,138,000 |
| 80,000 |
65,000 |
59,000 |
57,000 |
57,000 |
55,000 |
53,000 |
49,000 |
50,000 |
| 591,000 |
579,000 |
633,000 |
661,000 |
752,000 |
794,000 |
786,000 |
792,000 |
880,000 |
| 88,000 |
89,000 |
94,000 |
92,000 |
86,000 |
82,000 |
77,000 |
69,000 |
85,000 |
| 2,094 |
1,975 |
1,837 |
1,961 |
1,894 |
1,610 |
1,540 |
1,303 |
P1,396 |
| 21,374 |
19,408 |
17,284 |
14,851 |
12,546 |
10,948 |
10,227 |
10,156 |
P10,509 |
| 3,967 |
3,683 |
3,559 |
4,084 |
4,141 |
4,442 |
4,555 |
R4,612 |
4,315 |
| 9 |
38 |
10 |
1,858 |
11 |
13 |
5 |
R6 |
20 |
| 89 |
80 |
R101 |
113 |
53 |
114 |
72 |
R75 |
87 |
Accidentes Mortales de Transporte por Modo (para detalles completos, vea: Estadísticas de la Oficina de Transportes)
| Aviación general |
799 |
867 |
740 |
730 |
735 |
636 |
631 |
624 |
619 |
R593 |
563 |
| Carretera, total |
41,508 |
39,250 |
40,150 |
40,716 |
41,817 |
42,065 |
42,013 |
41,501 |
41,717 |
R41,945 |
42,116 |
| Ocupantes de automóviles de turismo |
22,385 |
21,387 |
21,566 |
21,997 |
22,423 |
22,505 |
22,199 |
21,194 |
20,862 |
R20,699 |
20,233 |
| Motociclistas |
2,806 |
2,395 |
2,449 |
2,320 |
2,227 |
2,161 |
2,116 |
2,294 |
2,483 |
R2,897 |
3,181 |
| Ocupantes de camionetas |
8,391 |
8,098 |
8,511 |
8,904 |
9,568 |
9,932 |
10,249 |
10,705 |
11,265 |
R11,526 |
11,677 |
| Peatones |
5,801 |
5,549 |
5,649 |
5,489 |
5,584 |
5,449 |
5,321 |
5,228 |
4,939 |
R4,763 |
4,882 |
| Cruce a nivel de carretera-vía férrea |
608 |
579 |
626 |
615 |
579 |
488 |
461 |
431 |
402 |
425 |
421 |
| Línea de ferrocarril |
586 |
591 |
653 |
611 |
567 |
551 |
602 |
577 |
530 |
512 |
548 |
| Navegación deportiva |
924 |
816 |
800 |
784 |
829 |
709 |
821 |
815 |
734 |
701 |
681 |
| Conducto de líquido peligroso |
0 |
5 |
0 |
1 |
3 |
5 |
0 |
2 |
4 |
1 |
0 |
| Gasoducto |
14 |
10 |
17 |
21 |
18 |
48 |
10 |
18 |
21 |
37 |
7 |
|
| Subsidiarias de Dow Gulf Coast Pipeline (Mapas) |
|
Mapas del Sistema de Conductos de Dow Gulf Coast Pipeline:
- Perspectiva General (PDF ~ 1.7 MB)
- Freeport, TX a Mont Belvieu, TX (PDF ~ 750 KB)
- Area de Plaquemine, LA (PDF ~ 760 KB)
| Subsidiarias de Conductos: |
Dow Pipeline Company |
Seadrift Pipeline Corporation |
UCAR Louisiana Pipeline Company |
UCAR Pipeline Incorporated |
Dow Interstate Gas Company |
Cayuse Pipeline, Inc. |
|
| IMP - Programa de Gestión de la Integridad |
|
En Dow, proteger a la gente y al medio ambiente es parte de todo lo que hacemos y de cada decisión que tomamos. Cada empleado tiene la responsabilidad de asegurarse de que nuestros productos y operaciones cumplen las normas aplicables del gobierno o de Dow – según las que sean más estrictas.
Nuestro objetivo es eliminar todas las lesiones, prevenir los impactos adversos sobre el medio ambiente y la salud, reducir los desechos y las emisiones, y promover la conservación de recursos en cada etapa del ciclo de vida de nuestros productos. Reportaremos nuestro progreso y responderemos al público.
El Departamento de Conductos de Dow Gulf Coast Pipeline explota más de 3000 millas de conductos campo a través. Estos conductos pasan por nuestras comunidades – donde trabajamos, vivimos y jugamos. El más importante aspecto de la explotación de nuestros conductos es mantenerlos seguros, compatibles con el medio ambiente e invisibles para ustedes, nuestros vecinos y nuestros amigos.
Para lograr eso, tenemos un exhaustivo Programa de Gestión de la Integridad cuyo alcance supera en mucho los requisitos de los reglamentos Federales y Estatales sobre la seguridad de los conductos. Nosotros inspeccionamos todos nuestros sistemas de conductos, no sólo los segmentos mínimos requeridos, de una manera recurrente. Cuando áreas problemáticas son identificadas, nosotros las reparamos inmediatamente.
Nuestras revisiones de la seguridad de los conductos incluyen examinar todos los aspectos de la operación, mantenimiento y los resultados de la inspección. Este enfoque integrado nos ayuda a identificar y resolver los problemas para prevenir futuras fallas potenciales. Nuestro objetivo es eliminar completamente todas las fugas de los conductos, anticipándonos a los problemas y no reaccionando a éstos después de que hayan surgido.
Cada persona, desde los trabajadores de Dow hasta los propietarios de terrenos, y hasta los miembros de la comunidad en general que se encuentran cerca de un conducto de Dow, pueden quedar tranquilos sabiendo que nuestros conductos están en buenas condiciones y que están protegidos contra las fallas.
|
| Programa de Seguridad |
Los requisitos de seguridad incluyen los que están prescritos por:
- Política de gestión de las cerraduras y llaves de seguridad
- Vallas y puertas de seguridad
- Sistemas de alarma en ubicaciones remotas identificadas
- Monitoreo de la seguridad del territorio nacional
Cuando y donde sea apropiado – prever guardias de seguridad.
- Monitoreo de la presión del conducto las 24 horas del día
|
| Contactos para Educación / Concientización del Público Acerca de los Conductos |
George E. Johnson, Sr.
- Correo electrónico: GEJohnsonSr@dow.com
- Teléfono: 979-238-2043
- Correo: 100 County Road 340, Angleton, TX 77515
Roger Smith
- Correo electrónico: SmithRP@dow.com
- Teléfono: 361-553-3189
- Correo: P.O. Box 186, Port Lavaca, TX 77983
|
| Departamento de Servidumbre de Paso |
El Departamento de Servidumbre de Paso de Conductos, de Gulf Coast Pipeline de Dow, trabaja con propietarios de terrenos y arrendatarios de Texas y Louisiana para asegurar la operación y mantenimiento seguros de sus conductos. Esto se lleva a cabo mediante la negociación con los propietarios de terrenos a fin de adquirir y mantener las servidumbres, arriendos y permisos para el derecho a instalar, operar y mantener conductos e instalaciones relacionadas. Nuestra prioridad es ser un buen vecino y coexistir con otros usos no conflictivos de la propiedad.
La ley de Texas ahora requiere que cualquier construcción o excavación en servidumbres de paso de conductos, sea desarrollado según un acuerdo escrito con la compañía operadora del conducto. Si tuviera planeada tal construcción, póngase en contacto con el Departamento de Servidumbre de Paso de Conductos, de Dow con mucha antelación, a fin de asegurar que su proyecto se lleve a cabo de manera segura y oportuna.
Contactos:
Dow Pipeline Company
Right of Way Department
P.O. Box 4286, Bin 2C3
Houston, TX 77210-4286
713-978-3058
L.A. Simper
Jere H. Dial
|
| |
* Dow as used here often refers generically to The Dow Chemical Company and its consolidated subsidiaries.
|
|